| Betty's profile... B ...PhotosBlogLists | Help |
Why are American Media always so cynical!!!!!
部分美国媒体给新闻事件负于政治潜台词的能力和水平绝对是世界一流的! 非典,禽流感, 喇嘛,火炬,奥运,这些本身就较为政治敏感的话题就不提了,为什么地震这样的天灾也能做出漂亮的政治文章,我就真是看不懂了!!
以下是纽约时报针对四川汶川地震几篇报道的核心内容: 关于“rescue diplomacy”:“中国对国际救援的接受是有选择性的,选择接受日本,台湾,俄罗斯等国家,而同时拒绝某些西方大国的国际支援充分显示中国政府视自然灾害为外交战略,借机拉近与邻国关系,柔化奥运前的国际形象。”(潜台词:接受美国的支援,就可以顺理成章地大办奥运了。)
关于media censorship: “中宣部最初禁止任何媒体参与地震报道,一如既往地封锁负面新闻,后来修改了这个禁令,国内外记者才得以顺利进入灾区,(再使用几个表示非常惊讶的动词表示)中国政府这次在媒体透明度上与以往大相径庭!” (潜台词: CCTV24小时的滚动播报也是中宣部一开始就禁止的。)
关于government quick response:“中国政府对这次地震的态度和处理方式如此迅速,透明,领导人亲临灾区的赈灾形象,等等都是在吸取了先前西藏问题,火炬传递问题以后做出的自然调整,以减少国际非难。”(潜台词:5-10秒的地震时间,中国领导人就能研制出最新最好最时髦的对外政策。)
不少相关文章又挖出了天安门事件,禽流感,藏独事件来做比照,讽刺的是,就是同一个记者,在先前的一篇文章里还语重心长地教育大家,拿历史事件和别人犯过的错误来教育今天的人是很幼稚的。
再罗列更多的“潜台词”就加入幼稚的行列了,只是觉得,作为一个外国记者,比我们这些远在千里却无比焦急的中国人已经很幸运地有机会去看看,去帮帮,去鼓励鼓励,为什么还要在天灾面前如此冷酷,如此清醒,如此理性,如此逻辑,如此有条有理,如此咄咄逼人,如此自以为是。言辞间多点温情,多点感动就那么难么。
对了,卧龙还失踪了不少大熊猫,忒着急呢!可以做做文章!
美国人民可不喜欢这种冷血的报道:(以下是我在洛杉矶时报摘录的一些民众的评论, 拙劣地简单翻译了一下,以免占用大家太多时间,从语言上看绝对不是中国同胞写的):
“To those who are bringing politics into this massive tragedy: you are the one who is crass and despicable. Thousands have already perished, tens of thousands are homeless. Leave politics out for another day and at least pretend to be a decent human being.”-- 在有不计其数的灾民下落不明,流离失所的情况下, 还能把政治因素联系到此次重大灾难的人才是卑劣冷酷的。 请暂时放下政治,至少装一装正直高尚的人!
“To 'Media "Openes" and Crass Politics', 'Robert' and all others like you, If I had to choose between China Bashing by western media and people like you for next 100 years/the Beijing Olympic torch being spat on by every western country or even hosting the Olympics, VS. giving back the 50,000 lives and millions of homes destroyed in the earthquake, I will choose the latter in a heartbeat. And I think most Chinese would choose the same--including many government officials. But then again, we are just irrational, brained-washed, nationalistic "thugs and "goons" according to people like you.” --- 给那些自视为“绝对言论自由公开”的媒体和无情的政客们: 如果我可以选择1 西方媒体对中国的责难,对圣火传递的阻挠,像你这样的记者2 在这次地震中丧生的5万灾民的复活,我会想都不想地选择后者,我相信大部分中国人包括一些政府官员也会选择后者。 但是,即使这样做了,在你(某个记者)的眼里,他们还是一批失去理性的,给洗了脑的,民族主义的“暴徒”和“呆子”。(卡弗蒂大爷用过的词。)
“The initial response of the outgoing Bush administration does not represent the American people. I and thousands of other Americans are making voluntary contributions totaling millions of dollars. We do so even with the unpleasant lingering memory of Chinese students cheering and applauding as people died in the World Trade Center.”――― 先前布什政府对这次灾难做出的反应不能代表美国的所有民众!我和其他美国人总共捐款了百万美元,即使我们依然不能忘记9.11发生时中国学生欢呼雀跃的表情。
“It is amazing. China opens up to accept help and ignore aggressive press reporting and some claim that is propaganda. If China were to close up and control press, then the same people will complain about lack of freedom of press. Just like the Tibetan fiasco, China cannot ever hope to be seen in any positive light in the eyes of some (not all) westerners. These are westerners who are self-righteous, holier-than-thou and blind to their own actions and thoughts. I wonder if Bush spent as long as the Chinese leaders did in Katrina or did he just said Brownie was doing a great job? And that is good? Free? Democratic?” ―――真是难以置信,中国敞开大门接受国际支援,并且完全忽视过激的报道,和责难(说救灾是做秀)。 如果中国封锁新闻来源,相同的一批人又会指责中国缺乏言论自由了! 就像西藏问题一样,中国从来就不能奢望从部分(不是全部)西方人眼里,寻求赞赏的目光。这一部分西方人是自以为是的,假仁假义的,自恋于自己的行为和思想的。 我想知道,布什是否像中国领导那样,在Katrina飓风时花了那么多时间与灾民在一起,还是他仅仅说了句“Brownie做得很好!”这就是完美,自由,民主么?
“I'm ashamed that people in this country are even thinking about criticizing the Chinese government in their handling of the earthquake. Within one day the Chinese government mobilized to save and give aid to earthquake victims. Premier Wen Jiabao arrived two days afterwards to comfort the victims. In contrast, George Bush flew straight to Nebraska during 9/11. Our government was more concerned of his safety than comforting the panic-stricken citizens of NYC. Communists or not, the Chinese government has done a lot more than the United States has in response to disasters. Shame on you all for even bringing communism into this.” ----- 我觉得很羞愧 这个国家的人民在这个时候还想着责难中国的政府。仅一天的时间,中国政府就开始援救地震灾民。两天以后,温家宝总理就亲临灾区安抚灾民。 相比而言, 布什总统在9/11时,直接飞去了Nebraska。 我们的政府更加关注他老人家的安全而不是纽约市的受惊受伤民众。不管是不是共产主义的政权,中国政府在应灾问题上比美国政府做得多多了!那些还把政权问题牵扯进来的人就更无耻了!!
“Where are those human rights activists shouting abt tibet before the earthquake?? all gone!!! They have totally cheated the feelings of people. USA's donation was a total embarrasement to americans--US$500 000. china donated US$5million during Katrina!!-”--- 那些地震以前叫嚣着人权的藏独分子哪里去了?? 都消失了!!!他们欺骗了所有的人。美国的捐款让所有美国人丢尽颜面—50万美金。中国在Katrina飓风时捐献了500万美金!!
祈福...那天刚刚从论文堆里爬起来,就地震了,
第一时间告诉了同住的成都女孩,
她冲向电话那一时刻的脸色,都让我觉得自己是不是做了件错事,
幸好,成都安全。
这几天,天天在网上候着比比咪咪,
两人在家跟丁丁狗整天扒着电视看救灾,
然后就把细节告诉我跟妹妹,
昨天说要去给我收养个小妹妹,今天跟我说在国外贬低中国的话一概不要听,都胡说
然后,我就在各大网站上不停地刨相关的视频,
说实话,先前的圣火事件我真没那么热血沸腾,估计是那年上海反日游行所见所闻落下的病根;
但是这次看见那么多感人的场面,真是有说不出的感受,
就是非常非常非常非常非常非常非常地想回家看看;
此外就是非常非常非常非常非常非常非常贼兮兮地祈愿澳大利亚的自然与人文的祥和能飞到中国去。
今天给老Lee 发了消息,他下周赶去成都采访,
真想把眼睛寄给他先,
这个在上海生活了快4年的洛杉矶时报记者,今天却以一种似乎是中国人的语气跟我说
:“Out of this tragedy many good things will come out of it!”
我就跟着大家一起,好好地祈福就行了!!!!
|
|
|